我先聽(tīng)了原聲帶才看的電影,音樂(lè)用得真是太好了,(查了下男高音已經(jīng)意外去世了,??)Torna a Surriento配著虐殺場(chǎng)景讓我哭死了。人們的歌和背景的演奏交疊在一起,生活仿佛和詩(shī)歌交疊。在路上的游吟詩(shī)人。爸爸離別那一場(chǎng)實(shí)在是讓我哭死了。難民跨越國(guó)別,連大海也不再是海。最美的樂(lè)章也不能平靜下那些殘暴的心,他們只是些不能被自己滿足的殘暴的人;而殘暴的心被撐大之后爆發(fā)的就是戰(zhàn)火。我不想再問(wèn)為什么,只需要記住,記住殘暴,更記住詩(shī)和歌謠。
最初的你們qz:222.77.185.71
Simon Pegg真是個(gè)天才,能把英式幽默玩到極致玩得如此得心應(yīng)手。記得當(dāng)年看Shaun of the Dead時(shí)沒(méi)覺(jué)得這么歡樂(lè)。反烏托邦的世界,小明顯的同志情節(jié),SP這圓腦瓜里都裝了些什么啊,哈哈。
用戶評(píng)論