趕在2020年最后一天看完了此劇,2021年1月新一季即將開(kāi)播。狄金森的詩(shī)歌永遠(yuǎn)是那么短小雋永,押韻清新,例如Ep1里面的“Because I could not stop for Death--He kindly stopped for me-- The Carriage held but just Ourselves-- and Immortality.” 將“死神”擬人化為黑人似乎有些為了政治正確的味道,以及第Ep7里面嘲諷The Know-nothings也準(zhǔn)確預(yù)測(cè)了川普的敗選:Honesty and decency will prevail.
臭屁哥:106.89.44.171
But to change for others is to lie to yourself. Always be true to yourself.世界和時(shí)間總有aimless wonderers的位置。 那一堂課,從沒(méi)想到為了追求卓越,我會(huì)去挑戰(zhàn)生來(lái)注定擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧?,I give up. 無(wú)處不在的束縛。去思考,去選擇,擁有選擇的自由,擁有選擇的權(quán)利,那是一定要捍衛(wèi)的一定要爭(zhēng)取的。這是1950s的故事,熟悉嗎?結(jié)尾的那些片段廣告,Queen for one day?!
用戶評(píng)論