第一反應(yīng)也是恐怖版的this is us,,但人物的厚度、臺(tái)詞的精致度、乃至轉(zhuǎn)場(chǎng)的流暢度,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及this is us。。。很多別人批評(píng)我的片子的評(píng)語(yǔ)都可以用到這部片上。比如,重復(fù)鏡頭太多。比如外部事件單擺浮擱對(duì)主人公沒(méi)影響(e.g,小弟弟的戒毒互助AA里的女伴、會(huì)上獨(dú)白一分鐘說(shuō)自己在阿富汗看眼球爆裂的老兵)。但你也可以說(shuō)電視劇把一個(gè)電影篇幅,小妹妹葬禮夜的故事拉長(zhǎng)6倍成一部劇集,才能夠讓人更深地介入每一個(gè)角色的性格,并且在看到他們的反轉(zhuǎn)時(shí)才感到疼痛。。中后段真的比較能夠看下去一些了。。某集的時(shí)空穿梭長(zhǎng)鏡頭很牛逼。。。anyway,恐怖場(chǎng)面也都很白目。。。
用戶評(píng)論