哎,編劇導(dǎo)演是極品哎,2分。好好補(bǔ)充兩句。取名討巧,讓人想到大熱片本能,不過其實(shí)是兩回事,可見翻譯或?qū)а荽颂幍摹庇懬伞?。片頭剪輯,一個(gè)猩猩閃過加一個(gè)”重要”演職員名字,如此組合重復(fù)10多次,硬生生把空無一物的開場拖了5分鐘。沖著安東尼奧和羅伯特去的,兩位那時(shí)候應(yīng)該已享影壇榮耀,所以此片純粹為了”生活”。單薄的演出,每個(gè)人感覺只是自己,演員之間即使有對話,卻沒有鏈接,自己說自己,自己的說完就完事了,有點(diǎn)不敢想當(dāng)時(shí)整個(gè)團(tuán)隊(duì)是如何共處和運(yùn)行的,才能產(chǎn)出如此”個(gè)性分明”和”獨(dú)立”的作品。另外一位男主的演技,如果真的可以叫演技的話,那么很適合primary school 畢業(yè)典禮。談回編劇,語言平易近人到用不到大腦,故事架構(gòu)散落好比天上繁星,推進(jìn)如同挖掘機(jī)墾荒。
用戶評論