字幕組出來(lái)挨打,這也太考驗(yàn)人了I beg you pardon?翻譯成我請(qǐng)求你原諒??Haw翻譯成山楂?mushers翻譯成混血兒?要不是有英文字幕這電影就廢了??Togo太棒了,紐約的Balto雕像太諷刺了,只看最終的結(jié)果的人類(lèi)否定了一只已經(jīng)12歲的老狗—Togo 264英里的長(zhǎng)途跋涉,致敬Togo!
比利·鮑伯·松頓,J·K·西蒙斯,妮娜·阿里安達(dá),威廉·W·巴伯,艾米·布倫尼曼,朱莉·博斯特,Cheryl Chu,安娜·德拉·雷古拉,布魯斯·鄧恩,斯賓塞·加雷特,黛安娜·霍佩爾,Andrew Koponen,吉娜·馬隆,羅伯特·帕特里克,坦妮婭·雷蒙德,布蘭登·斯考特,約翰·塔德埃斯,王仲欣,米歇爾·沃特,Linda Joy Henry,Jim Anderson
用戶(hù)評(píng)論