古典名著現(xiàn)代化做得非常好,如果古典的荒蕪感維持住全篇就完美了——看到結(jié)尾終于明白了為什么如此優(yōu)秀的攝影格調(diào)節(jié)奏以及男女主角的上佳表演只有不上不下的7分左右。結(jié)尾的cheesy和偽善充滿了無(wú)能為力只能想象一切交給時(shí)間的軟弱感,大團(tuán)圓怎么來(lái)的?人心的自我修復(fù)能力嗎?原著小說(shuō)尚有兩個(gè)結(jié)局,電影拍攝無(wú)須顧及兩百年前英國(guó)出版商的意見(jiàn),還這么拍就屬實(shí)乏味。 幾個(gè)點(diǎn):人盡皆知的噴泉之吻;舞臺(tái)從19世紀(jì)英國(guó)變成20世紀(jì)美國(guó)卻仍然在場(chǎng)景的巧妙選取與拍攝之下呈現(xiàn)出絕美的古典感令人印象深刻;雨中激吻美感極強(qiáng)但在此之后問(wèn)題漸生;Tori Amos的插曲簡(jiǎn)直是孤篇壓全唐,almost brave almost pregnant almost in love才是Carmen之真髓。 她曾是我的全世界。
用戶評(píng)論