路上的老人說:最好不要讓他們在這里發(fā)現(xiàn)石油,那才是真的大麻煩。是啊,黃金,象牙,石油,鉆石。 哪一樣沒染上過血? | 片末,說要讓消費者抵制血鉆,簡直笑話,讓消費者怎么來辨別這些被洗白了的鉆石? | 鉆石儲量其實很大,戴比爾斯之流才是囤貨居奇,培養(yǎng)消費者愛好的黑手。 | 本片根據(jù)美國記者格雷格坎貝爾(Greg Campbell)2002年出版的《血鉆:追蹤世界最貴寶石的死亡之路》(Blood Diamonds: Tracing the Deadly Path of the World′s Most Precious Stones)為創(chuàng)作背景改編而成。
用戶評論