這片名翻譯太降分了,叫千騙萬化感覺更吸引人。騙中騙的故事不算新鮮,或者是導(dǎo)演就是同樣設(shè)計(jì)了一個(gè)trick,就是讓人跟著影片等待反轉(zhuǎn)的出現(xiàn)。整體還是一個(gè)愛情片的內(nèi)核,一開始的展開方式挺驚艷的,在人群中的群體作案以及抓住人的焦點(diǎn)+心理暗示,把這個(gè)團(tuán)隊(duì)鋪張開來。steal是一個(gè)恐怖的事情,因?yàn)榻?jīng)歷過的人都會(huì)對此嗤之以鼻,但是依然阻止不了魔高一丈的“job”出現(xiàn)。“他媽的”那個(gè)賭局很有意思,不過影片切割成上下部分的確是有點(diǎn)失策了,中間大段的過渡戲碼,和最后收尾那一些簡單帶過,以及那個(gè)騙局背后的細(xì)節(jié)展示缺失,都是讓收尾高潮不夠強(qiáng)烈的原因。最后那場戲完全是為了再次考驗(yàn)Jess的設(shè)定,臨危時(shí)刻的I love u是做不了假的。不過史密斯的苦瓜臉演戲部分有點(diǎn)出戲了,羅比也算是找到定型的演技。些許虎頭蛇尾。
用戶評論