電影改編自一篇短篇小說,作者動筆的契機,是他在瀏覽一本年代久遠的農(nóng)莊記帳簿時,記錄著日常天氣等雜事,卻在頁面邊緣看到一行字my best friend has moved away, I don’t think I will ever see her again.(我最好的朋友搬走了,我再也見不到她了) 在那個閉塞的世界,在那個物質(zhì)匱乏的時代,她們?yōu)楸舜藥砹藣湫碌木袷澜纾润@異又歡喜。 "Astonishment and joy." "You are my city of joy" Tallie 來了又走,點亮 Abigail無盡的冬夜,從此以后她只能活在想象里。想到了和她們同時代的女詩人艾米莉·狄金森的詩句“我本可以忍受黑暗,如果我不曾見過太陽,然而陽光已使我的荒涼,成為更新的荒涼?!?/div>
用戶評論