由出鏡的組織成員和片中資料可以得知,Jane的成員大多是受過良好教育的白人中產(chǎn)階級(jí)女性,略帶諷刺的是,這一事實(shí)也為成員被捕后的保釋提供了便宜。一位Jane組織成員提到:Their reason for having an abortion was their reason. I was not there to pass judgment. 女性似乎總需要預(yù)先自證以表明自己確實(shí)處于困境,否則就極易招致指責(zé),自己亦難以心安理得。對(duì)于所謂的“哲學(xué)”問題,Jody的一句話很好地回答了它:Not only was there the need, but there was a philosophical obligation on our part to disrespect a law disrespected women. 提及當(dāng)年的風(fēng)卷云涌的zz浪潮時(shí),Marie Leaner說:Here’s an opportunity for me to take a stand in defining who am I as a person, what do I stand for. 于今日依然適用。
用戶評(píng)論