像是混亂版的《颶風(fēng)營救》和真實(shí)版的《疾速追殺》,堅(jiān)實(shí)的父愛多了苦澀矛盾與自責(zé),凌厲暢快變成了疲憊和無助。能讓極具風(fēng)情的珍尼希斯飾演一個(gè)幾乎對(duì)劇情沒推動(dòng)的孕婦,看來導(dǎo)演也對(duì)故事很有信心。不過缺少了迅猛干脆又不具備深刻的心理描寫的動(dòng)作片也難免觀眾會(huì)不買它的賬。伏筆都沒有浪費(fèi),表演也沒有舍棄,反套路的敘事,富有美感的定格與特寫,佐米·希爾拉是個(gè)極擅布光的導(dǎo)演,暗黃色營造出了城市的骯臟腐敗與混亂,灰藍(lán)色襯托出孤獨(dú)焦急與陰冷。要說缺點(diǎn)就是開頭有點(diǎn)弄巧成拙,導(dǎo)致結(jié)尾處失去了推向高潮的懸念,而且也缺少過渡與之前的節(jié)奏相比太過匆匆。父親多老他也永遠(yuǎn)是你父親,對(duì)于兒子的愛不會(huì)改變。原名《Run all night》透著冷峻風(fēng)格,跟整體影調(diào)挺搭,不過這個(gè)譯名也挺好的,簡(jiǎn)單直接又不失意境。好在沒翻譯成暗夜?fàn)I救。
用戶評(píng)論